Вперед на запад, или «Это все мое родное, это Родина моя…»

Поистине многогранна и контрастна наша страна. Каждый раз, отправляясь в путешествие по таким неизведанным, но таким родным просторам Украины, благодарю небеса, что родилась именно на этой земле. Только у нас многовековая богатая событиями и героями история живописно сочетается с  неимоверной красоты природными ландшафтами, колоритным бытом и дружелюбностью нации. И в какую часть страны не отправься, везде тебя ждет новая, еще непрочитанная история, подпитанная  «смачними» застольями и индивидуальностью традиций.

На этот раз отправляемся в путь дальний, на самый Запад страны к макушкам Карпат.

Остановка первая – місто Лева

6:00 утра. Вокзал.  Приветливая  старушка показывает как коротким путём поскорее попасть в город. Первое, что бросается в глаза – это дороги, они почти везде вымощены гладкими, как будто отшлифованными морской пучиной, кумушками. Адский труд, наверное.

Туманное утро тянет веки вниз, но уже проснувшийся  мозг, жаждущий новых впечатлений, и чашка кофе в первом попавшемся кафетерии не дают глазам закрыться.  Львовский кофе… Да это вообще отдельная тема для многостраничных сочинений.  Удивил также и тот факт, что в такое раннее утро без труда удалось найти работающую «кав’ярню». Поистине гостеприимный город.

А ещё Львов – красочный с богатой архитектурой город, каждая стена которого, каждый камень «дышат» многовековой историей.

Вооружившись картой города и списком самых знаменательных мест,  продолжаем свой путь. Пройдя несколько кварталов,  попадаем к городской Ратуше на «Площу-ринок», охраняемую двумя преданными каменными львами. Каждый угол площади украшен небольшим фонтанам, а в каждом из них обитает свой мифологический герой: Адонис, Амфитрита, Диана и Нептун. Глядя на все это, на мгновенье создается впечатление, что всё это создано не людьми, а задолго до нас. В самой Ратуше на крыше есть обзорная площадка, с которой «как на ладони» видно весь город, но, к сожалению, еще слишком рано и нам придется, «поцеловав» огромную железную дверь, двигаться дальше.

Уже постепенно становится шумно, город оживает, и к одиноким барабанным  трелям трамвайных колес присоединяются выхлопные флейты и моторное хоровое пение городского автотранспорта.

Проходя мимо памятника Даниле Галицкому, мысленно говорю ему «спасибо» за сказочной красоты город.

Львов отличается также и количеством разнообразных храмов:  греко-католических, римо-католических, православных, протестантских…  Почти все они являются памятниками архитектуры. Больше всего меня впечатлил своим немыслимым архитектурным убранством Собор Святого Юра. Вот уж поистине нерукотворный памятник. sobor-yuraПоразили также фрески на нескольких стенах греко-католических соборов — вот смотришь на них, будто только что нарисованы и краска еще влажная, и лики как живые, подходишь ближе, читаешь дату создания и понимаешь, что им больше 700 лет (!).

Радует глаз также и Львовский оперный театр своими пышными сводами и  белоснежными колоннами. И весь этот архитектурный ансамбль ненавязчиво украшают небольшой весёлый фонтан и аллея со старинными фонарями украшенными охапками ярких петуний.

… Аромат свежеиспеченного хлеба в соседней булочной напомнил о пустоте желудка. Ух ты, вареничная, как вовремя! Я вам честно скажу, таких ювелирной работы вареников я не пробовала никогда в жизни. Маленькие, аккуратно слепленные с тонюсенького теста,  полные вкусненьких грибочков и обильно политые сметаной… Ммм… Обед был поистине вкусным.

Подкрепившись, решаемся отправиться в знаменитый «Высокий замок» дабы уж окончательно окунуться в атмосферу событий так ярко описанных на страницах исторических книг. И то ли взгляды у нас были слишком явно блуждающими, то ли мы очень бурно обсуждали предстоящий маршрут и разглядывали карту, как будто впервые её видели, НО вдруг, откуда не возьмись, как добрый волшебник из сказки, появился старичок с посохом и длинной седой бородой, и так по-доброму к нам: «Дітки мої, ви шось шукаєте?» И мы  с мужем, отойдя от мимолётного изумления, начинаем объяснять ему, что ищем тот самый «Высокий замок». Дедушка усмехнулся да и говорит: «Давайте-но я вам покажу, як найшвидше туди пройти, а то будете блукати собачими тропами». Невероятный дедуля, дай Бог ему здоровья.

И вот наконец-то долгожданная дорога к Замку. Первое, что встретилось нам на пути к заросшей зеленью замковой горе – ресторан «Высокий замок». Не упускаем возможности выпить по очередной чашечке «запашної львівської кави».  Ресторан, правда, показался нам немного пафосным как для такого исторического места, да и кофе у них обычный, из итальянской кофеварки,  но  бизнес есть бизнес :). Итак, по лестничному серпантину вокруг всей горы медленно, но уверенно поднимаемся вверх.  Кстати, придется  вас огорчить, но старинного львовского замка уже давно нет. Века так с 17-го нет :). После вторжения Максима Кривоноса во время освободительной войны от него осталось всего несколько кусков стен, давно обросших мхом и плющом.  В одной из них даже видна большая дыра, видимо от пушечного ядра. А на самом верху горы находится смотровая площадка с памятной плитой и краткой надписью о том, что здесь когда-то был замок. Площадку украшают кованый львовский герб на шпиле и развивающийся на том же шпиле жовто-блакитний флаг. Сказать, что сверху открывается невероятный вид – ничего не сказать. Мы и не думали, что Львов такой огромный! Со смотровой площадки отчётливо видно контрастные вставки современных жилых массивов, плавно переходящие в насыщенную красно-зеленую цветовую гамму крыш старой части города.  Вид масштабный, впечатляющий и запомнился, наверное, на всю жизнь.

Следующим пунктом нашей львовской туристической программы  стал «Шевченківський гай». Был тогда понедельник, а в понедельник, как оказалось, там «не приёмный» день. Но, то ли мы очень жалобно смотрели охраннику в глаза, то ли просто нам в тот день «улыбались небеса», но мы туда таки попали. Блуждали лесными тропками, периодически заходили то в один, то в другой старинный украинский дворик с деревянными хатками и соломенными крышами. Там как будто кто-то навсегда «украл» время. А дворики видимо пусты, потому как все «…на панщині пшеницю жнуть». Было ощущение, что побывали на страничках Кобзаря. С тех пор вписала «Шевченківський гай» в список мест, в которых обязательно стоит побывать.

Ещё несколько часов подряд наслаждались уютными львовскими улочками, фотографировали все, что  встречалось на пути и день пролетел незаметно, несмотря на обилие новых впечатлений. Ну что же, пора двигаться дальше. По дороге на вокзал успеваем забежать в магазин сувениров и, после приобретения ярко-оранжевой футболки с шуточной надписью «Дякую тобі  Боже, що я не москаль» :), немного уставшие, но довольные, покинули этот колоритный город, бросив монетку в фонтан, чтобы обязательно вернуться.

Наступна зупинка – місто Свалява, или, как когда-то послышалось моей маме по телефону  – Халява 🙂

Это очень маленький курортный городок в самом сердце Закарпатской области с умопомрачительной горной природой. И пускай здесь нет некоторых привычных жителям мегаполисов благ цивилизации, но это одно из немногих мест, где можно от души налопаться в лесу настоящей черники, насобирать экологически чистых опят, и даже повстречать косуль, если повезет.  Дары природы «на халяву» (видимо не спроста маме так послышалось). С какой точки города не взгляни по сторонам – везде горы, не скалистые, а все покрытые лесом, как и свойственно Карпатам.

Мы пили из горнах ручейков, видели в лесу несколько ярких саламандр и один раз даже умудрились заблудиться. Местные жители оказались очень гостеприимными, щедро угощали домашними винами и даже шашлыком из оленины. Погода в ту пору выдалась на славу и нам посчастливилось искупаться в нескольких километрах от города, в месте, в котором река Латорица протекает у самого подножья гор – на «Синих потоках». В зеркально чистой воде видели форель, но поймать, к сожалению, так и не удалось. Говорят, что это очень хитрая рыба.

Нет, вы не подумайте, Свалява – это не только леса, горы и реки, сам непосредственно городок выглядит очень уютным, невысоким (дома максимум в пять этажей), без особенных архитектурных достопримечательностей, если не считать старинную деревянную церквушку и памятник воинам-освободителям. Но все это не важно, потому как горные ландшафты затмевают своей красотой всё, что размещено у подножья.

В один из дней «горные тропы» привели нас в необычный санаторий с одноименным названием «Карпаты». Необычность его заключается в том, что санаторий размещен прямо в старинном замке графа Шенборна на вершине небольшой горы. Замок весь усеян стройными готическими шпилями и старинными коваными украшениями, а внутри сохранилась единственная комната графа с очень красивым стенным камином. Сюда, как  мы узнали, часто съезжаются для фотографирования молодожёны. На территории санатория мы обнаружили небольшое озерцо со стаей уток, обставленное по всему периметру удобными деревянными лавочками. Поднявшись немного выше, нам удалось умыться в «Источнике красоты» и почувствовать себя жалкими букашками глядя на неимоверную высоту карпатских буков. Ровные, как струна, и убегающие куда-то в небеса стволы этих удивительных деревьев,  как могучие великаны, своими кронами не оставляли ни малейшего шанса бойким солнечным лучикам.

Вдоволь напившись минеральной воды в санаторном бювете, мы продолжили своё занимательное путешествие.

Следующая остановка – город Мукачево

«Ой, где это мы», — удивленно задумалась я. Казалось, будто бродим по маленьким улочкам Праги. Симпатичные двухэтажные домики коттеджного типа, ведущие к центру города Мукачево, такие разноцветные и дружелюбные, радуют, «замыленный» серым цветом городских высоток, глаз.

Весь центр города отремонтирован и отреставрирован, не встретиться ни единой обшарпанной стены, чисто и уютно. Все первые этажи усеяны маленькими облагороженными магазинчиками и кафешками. Центр города, как и во Львове, украшает городская Ратуша, но это уже абсолютно иной архитектурный стиль и совершенно другая история.

Общеизвестной достопримечательностью города Мукачево является Замок-Паланок и, естественно, мы не смогли там не побывать!

mukachevo-castleДорога в Замок оказалась неблизкой и нас «подкинул» туда городской автобус. Сам замок, как это и полагается подобным историческим строениям, размещен на достаточно высокой замковой горе, к которой ведет улица Замковая. Заблудиться практически невозможно. Паланок защищен огромным рвом, который когда-то, видимо, был наполнен водой. Преодолев большой деревянный мост и огромные кованые ворота, мы попали в первый замковый уровень, где в средневековье обитала челядь. Толщина стен, которая в некоторых местах достигает шести, а то и восьми метров, и отверстия, через которые врагов обливали раскаленной смолой, заставляют поблагодарить «небеса» за то, что живем в столь мирное время по сравнению со средневековьем.

Экскурсовод непрерывно ведет рассказ о разных хозяевах замка и событиях связанных с этими гигантскими стенами. Постепенно доходим до колодца глубиной около 85 метров, который по приданию ведет в тайный подземный ход под замком, однако много веков назад был завален и так и не найден.

На самом верхнем замковом уровне расположилась небольшая церквушка, а также местный ЗАГС, где часто венчают и расписывают брачующихся. Романтично, не правда ли? Неподалеку безмолвно застыла в камне легендарная Илона Зрини, которая своей невероятной красотой и женской мудростью много лет спасала замок от завоевателей.

Не поленились мы положить несколько монет к ногам князя Корятовича. Говорят, что если подержаться за его указательный палец, предварительно положив к ногам минимум пятьдесят копеек, заветные желания исполняться. Что только не придумают «музейные смотрители». Кстати, в замке есть замечательный музей природы и быта Закарпатья.

Насладившись трехчасовой экскурсией по легендарным комнатам и дворам средневекового Паланка, мы отправились дальше.

Следующая остановка – город на Уже

В двух часах езды от Мукачево, практически на самой границе со Словакией и Венгрией, раскинулся удивительный областной центр Закарпатской области – Ужгород. С первых двух кварталов путешествия создалось впечатление, что это город художников – куда не глянь, везде продаются картины местных авторов и разные занимательные поделки. Самая красивая часть достаточно европеизированного города – это набережная. Наклонившись с высокого моста, были удивлены  количеством рыбы плавающей в реке и абсолютным отсутствием рыбаков. Видимо запрещено.

Насладившись красочной архитектурой города, узкими улочками, мостовыми, приятными людьми, отправляемся к самому главному архитектурному памятнику Ужгорода, как вы уже, наверное, догадались, — Ужгородскому замку. Это самый осовремененный замок, из тех, которые нам довелось повидать. Много лет в нем располагалась духовная семинария, а сейчас на каждом этаже замка находятся невероятные по уникальности экспонатов музеи разных направлений: музыкальных инструментов, старинной одежды, мебели и предметов быта вельмож, исторических книг в тяжелых золотых и серебряных обложках, природный музей с чучелами самых редких животных этого края. Да что там говорить, в Ужгородском замке есть даже собственная подвальная тюрьма с узенькими отверстиями вместо окон как во всех исторических фильмах. К счастью, сейчас там «отбывают свой пожизненный срок» разве что местные мыши.

Ужгородский замок точно также окружен огромным рвом и высоченными оборонительными стенами. С западной стороны мы наткнулись на обломок какой-то старой стены, у подножья которой нашли огромную поляну с нетронутой земляникой (!). А неподалеку раскинула свои пышные японские ветви настоящая сакура, и почему-то прямо возле памятника Гермесу. Очень контрастное место.

После посещения замка решили немного передохнуть и перекусить в очень необычном, как нам показалось, кафе. Вход и интерьер были достаточно бедны, но все стены завешены и все полки заставлены разными староукраинскими штуковинами. Видимо, все, что не посчитали нужным выставить в качестве музейных экспонатов, украсило это кафе.

Набравшись сил и поднявшись метров на пятьдесят от замка, мы попали в удивительное место Краеведческий музей-село под открытым небом. uzhgorodВсе старинные хатки и предметы быта, которые сохранились в области и были найдены бдительными культурологами, теперь хранятся здесь. Впервые увидели настоящий плетенный «вулик» на высокой деревянной ноге. Самое удивительное, что создателям этого музея удалось воспроизвести не только внешнюю огранку старого украинского села, но и наполнить все домики необходимой утварью, сохранившейся с тех времен.  В одном из двориков даже паслись настоящие овцы, а в соседнем был водяной «млин», в озерце которого росли огромные желтые кувшинки. Дивное историческое место, которое ярко и наглядно отражает картину из жизни наших прародителей, еще одно место из списка «стоит побывать».

Ну, вот и все, наше увлекательно недельное путешествие подошло к концу. И пускай, сделаны далеко не все открытия таинственной и живописной местности Западной Украины, но мы еще раз убедились – поистине многогранна и контрастна наша страна….І дякую тобі Боже, що я українка…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *